A través del blog Garabuya llego a una entrada de Seth Goodin titulada The future of the library en la que comienza haciendo una brevÃsima historia del surgimiento de las bibliotecas como espacios básicamente dedicados a cumplir un rol de almacenaje de libros, revisa someramente el surgimiento del profesional dedicado a la organización, registro y conservación de estas bibliotecas. El librero, dice Goodin, surgió después de las bibliotecas y, sin embargo, el bibliotecario es mucho más que un mero organizador o guardián de libros:
The librarian isn't a clerk who happens to work at a library. A librarian is a data hound, a guide, a sherpa and a teacher. The librarian is the interface between reams of data and the untrained but motivated user.
El bibliotecario es un cazador de datos, de contenidos, es un guÃa, un sherpa que nos conduce por las rutas desconocidas de los libros y la información, y, más importante, es la interface entre el universo de datos y los poco entrenados pero ávidos y motivados usuarios. (traducción hÃper libre de sus palabras). Lo mismo podrÃa decirse sin duda de los libreros que cada dÃa más se convierten en unas rara avis del mundo del libro.
Pero volviendo al texto que convoca esta entrada, Goodin nos recuerda que las bibliotecas han dejado de ser espacios atractivos para los niños, que ahora prefieren hacer sus tareas vÃa wikipedia y visitar los centros comerciales en lugar de las bibliotecas públicas. Por otro lado, recuerda que con el advenimiento de los libros electrónicos, las bibliotecas han dejado de ser los espacios en los que se encontraba todo lo que uno querÃa para mantenerse informado: ahora lo que conseguÃamos alli podemos tenerlo al alcance de un click.
Bien aclara Goodin que no quiere que se le declare anti-libro pero que es importante ver aquello que es inevitablese dedica a numerar algunas de las principales caracterÃsticas que a su juicio deberÃan tener las bibliotecas del futuro:
The next library is a place, still. A place where people come together to do co-working and coordinate and invent projects worth working on together. Aided by a librarian who understands the Mesh, a librarian who can bring domain knowledge and people knowledge and access to information to bear.
The next library is a house for the librarian with the guts to invite kids in to teach them how to get better grades while doing less grunt work. And to teach them how to use a soldering iron or take apart something with no user serviceable parts inside. And even to challenge them to teach classes on their passions, merely because it's fun. This librarian takes responsibility/blame for any kid who manages to graduate from school without being a first-rate data shark.
The next library is filled with so many web terminals there's always at least one empty. And the people who run this library don't view the combination of access to data and connections to peers as a sidelight--it's the entire point.
La biblioteca seguirá existiendo como espacio fÃsico pero sólo sobrevivirá como un espacio vital que parta de una vocación pedagógica en la que la tecnologÃa sirva, no solamente para que el usuario acceda al contenido que busca sino, sobre todo para que ese usuario tenga la posibilidad de co-crear con otros. El rol del bibliotecario tiene que ir mucho más allá de lo que su rol tradicional le ha endilgado: más que un clasificador y organizador de documentos es, también, un pedagogo que acompaña a los jóvenes en sus logros pedagógicos.
La biblioteca con la que nos invita a soñar Goodin es aquella que tendrá tantos terminales o computadores que siempre habrá una libre, será una biblioteca en la que el aprendizaje y el acceso a la información esté inextricablemente unida a la conexión con otros. Co-creación, co-aprendizaje, ¿co-lectura? Los retos son inmensos, pero entusiasma saber que hay tanto por construir.
VÃa | Garabuya